A impertinência é dos que tentam levar alguém a negar as suas crenças.
Drsko je pokušati uticati na èoveka da pogazi svoja verovanja.
Te lançarei daqui para que fiques com os outros com minhas próprias mãos se ousa a negar-ti.
Baciæu te ostalima golim rukama ako se usudiš da se odrekneš same sebe!
Nem pense em começar a negar isso.
I ne pomišljaj da to porekneš.
Se eu gastasse tempo a negar as coisas todas que não são... estaríamos aqui durante séculos, não?
Ako bih odvojio vremena da porièem sve stvari koje nisu bili bismo ovde vekovima, zar ne?
Então está a negar absolutamente que pediu ao Sheridan para usar a frota WhiteStar... para apoiar o seu governo e proteger o espaço Centauri?
Onda porièeš da ste pitali Šeridana da koristite flotu Belih Zvezda da podržite vašu vladu i zaštitite Centauri svemir?
Apesar de horas de atividade contínua os militares continuam a negar afirmações de um acidente industrial na seção de desenvolvimento de armas restritas, aqui atrás de mim.
Uprkos višeèasovnoj konstantnoj aktivnosti ovde vojni oficiri nastavljaju da porièu izveštaje o industrijskoj nesreæi u njihovom zabranjenom sektoru za razvoj oružja ovde iza mene.
Porque me recusei a negar minhas emoções... como você e... homens como meu pai fazem.
Zato što se ne želim odreæi strasti! Onako kako to èinite vi iljudi poput mog oca. Odbacuješ ligiku?
E tinha o direito a negar-me se não o queria.
l ako zahoæu, ja imam pravo da kažem ""ne"".
Que punição pode ser pior... que ser forçado a negar publicamente suas mais profundas crenças?
Ima li gore kazne od toga da se javno odreknete svojih najdubljih uverenja?
É estranho que depois que seu pai virou sócio do restaurante... com todo o poder dele, continuaram a negar alvará para servir bebidas?
Zar ti nije èudno da i nakon što je tvoj tata kupio restoran, sa svom svojom moæi nama je i dalje odbijena dozvola za alkohol?
Acontece que um dos sócios tinha um amigo na prefeitura... e o convenceu a negar o alvará para servir bebidas.
Ispalo je da je jedan naš partner otišao nama iza leða prijatelju u gradskom vijeæu i zamolio ga da nam ne dadne licencu za alkohol.
Os oficiais do Pentágono continuam a negar qualquer quebra de informação, e qualquer responsabilidade sob os acontecimentos da "Quinta-Feira Negra".
predstavnici pentagona demantuju da je doslo do upada u isti, kao i bilo kakvu odgovornost za dogaðaje od crnog èetvrtka.
Você foi a primeira a negar.
Prva si koja je rekla "Ne".
O comitê ambiental continua a negar que a queda de neve esporádica... com níveis de pH muito altos por toda a costa do Leste... seja conseqüência da fusão na fábrica Beaksfield.
Komisija za zaštitu okoline i dalje porièe snježne pad s izrazitom rastuæom pH vrijednosti na istoènoj obali koja je rezultat otapanja na Beaksfield okrugu.
Mas desde que o New European Bank, como se diz, começou a negar crédito...
Otkad je novi europski bankarski zakon, znaš to, kako ga zovu? Kreditno gnjeèenje. Da.
Depois de tudo que fiz por você, como se atreve a negar o meu pedido?
Nakon svega što sam uèinio za tebe... kako se usuðuješ da odbiješ moj zahtev.
Eu prefiro morrer a negar meus sentimentos.
Radije bih umro, nego zanijekao svoje osjeæaje.
Escolha uma, antes que Cuddy comece a negar sexo.
Suzi ga na jednu pre nego što Kadi počne da mi uskraćuje seks.
Se estão dispostos a negar três séculos de darwinismo, isso é...
Ako želite da poništite tri veka darvinizma, to je...
Esse é o gênio desses governantes, que eles já... eles já criaram esta sociedade que está condicionada a negar o que é certo em frente dos seus olhos.
U tome je genijalnost ovih vladara, da su, oni su stvorili ovo društvo koje je uslovljeno da poriče ono što se dešava pred njihovim nosevima.
Estou inclinado a negar, sr. Deerfield.
Pa, ja naginjem da se odbije, g.
E agora, nos últimos 100 anos, passamos a negar a existência deles.
A sada, u poslednjih 100 godina, mi smo poceli da negiramo njihovo postojanje.
Porque continua a negar a realidade do mundo em que está.
Jer i dalje odbijaš da prihvatiš realnost sveta u kojem se nalaziš.
E ouso John Alden a negar!
I izazivam Džona Aldena da to porekne!
Se você continuar a negar meu trabalho, o mundo vai negar o meu trabalho.
Ако и даље поричете мој рад, свеће ми ускратити посао.
Mas isso porque ela é batalhadora, alguém que recusa a negar seus próprios valores.
Ali to je zato što je ona borac i neko ko ne želi da izda svoje vrednosti.
Agora você está obrigando-se a negar.
Èak se i sad siliš na poricanje.
A Cientologia e Hubbard viriam a negar depois conhecimento da sua relação com Sarah.
Sajentologija i Habard æe kasnije poricati njegovu vezu sa Sarom.
E não se atreva a negar.
Ne usuðuj se da to porekneš.
Longrigg convenceu o ministério a negar a sua entrada e a de sua família.
Longrig je uverio Houm Ofis da odbiju ulaz tebi i porodici.
Vai parecer tolo se continuamos a negar algo que todo o mundo já sabe.
Izgledaæe glupo ako nastavimo da porièemo nešto što svi veæ znaju.
Você o colocou neste pedestal, obrigou-o a negar sua verdadeira identidade.
Stavljaš ga na taj pijedistal. Teraš ga da porièe pravog sebe.
Cresci nos bairros brancos da África do Sul segregada, um país e uma comunidade determinados a não ver, a negar.
Odrasla sam u belačkim predgrađima južnoafričkog aparthejda, u zemlji i zajednici posvećenim slepilu.
1.3282110691071s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?